copied to japanese all おとな に ちかく なる , ( Otona ni chikaku naru)close to adult ( 大人 近) 知らない, do not know ( Shiranai) たびに, everytime(tabi ni) 中島美嘉 島津亜矢 https://youtu.be/MSFc20hrI7o 命の別名 作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき 知らない 言葉を覚える たびに Shiranai kotoba o oboeru tabi ni Every time I remember words I do not know 僕らは大人 に近くなる けれど最後まで覚えられない 言葉もきっとある (kitto = surely = きっと) We are close to adults But I can not remember it until the end There must be words as well 何かの足しにもなれずに生きて 何にもなれずに消えてゆく 僕がいることを喜ぶ人が どこかにいてほしい I live without being able to add something It disappears without becoming anything Someone who is pleased that I am I want you to be somewhere 石よ樹よ水よ ささやかな者たちよ Ishi yo Itsuki yo mizu yo sasayakana-sha-tachi yo boku to ikite kure 僕と生きてくれ Stone, trees, water, little people Please live with me. くり返す哀しみを照らす 灯をかざせ Kuri kaesu kanashimi o terasu akari o kazase Hold a light that illuminates the sadness to repeat (Hold up (灯を)かざせ kazase) ...
留言
張貼留言