Aikotoba あいことば 愛言葉
Aikotoba あいことば 愛言葉
ありふれた男 と ありふれた女が
Arifureta otoko to arifureta on'na ga
A common man and a common woman
群像の中で 突然の中で 特別な人になる
Gunzō no naka de totsuzen no naka de tokubetsuna hito ni naru
Become a special person in the sudden in the group image
傷ついた昨日も 傷ついた未来も
Kizutsuita kinō mo kizutsuita mirai mo
I was hurt yesterday too The future I was hurt
諦めの中で 突然の中で 意味のある日になる
Akirame no naka de totsuzen no naka de iminoaru-bi ni naru
It will be a meaningful day in a sudden
逢いたくて 昨日までと違う意味で逢いたくて
Aitakute kinō made to chigau imi de aitakute
I want to eat it I mean it different from yesterday
触れたくて 昨日までと違う意味で触れたくて
Furetakute kinō made to chigau imi de furetakute
I want to touch I want to touch in a different meaning to yesterday
傷ついたあなたへ 傷ついた命へ
Kizutsuita anata e kizutsuita inochi e
To you who was hurt To life that was hurt
わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば)
わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば)
Wakaru hito ni shika wakaranai sore de ī aikotoba ai kotoba
I can understand only to the person who understands.
風の強い夜です 手をつないでください
Kaze no tsuyoi yorudesu tewotsunaide kudasai
It is a windy night. Please hold hands.
昨日までならば言えた戯(ざ)れ言も ためらう風の中
Kinō madenaraba ieta 戯 (Za)re gen mo tamerau kaze no naka
In the wind that he can say the day before yesterday
願いごと増えました 独りなら願わない
Negaigoto fuemashita hitorinara negawanai
We increased with every wish We do not wish if we are alone
あなたが微笑んでいてくれるように 泣かずにいるように
Anata ga hohoende ite kureru yō ni nakazu ni iru yō ni
Just as you smile, like not crying
伝えたくて 昨日までと違う意味で伝えたくて
Tsutaetakute kinō made to chigau imi de tsutaetakute
I want to convey I want to convey it in a different meaning from yesterday
せつなくて 昨日までと違う意味でせつなくて
Setsunakute kinō made to chigau imi de setsunakute
It's tough It's very different from yesterday
こごえてるあなたへ こごえてる命へ
Kogoe teru anata e kogoe teru inochi e
To you who are scared To life which is scared
心の扉の鍵になれ ひと粒愛詞(あいことば)
心の扉の鍵になれ ひと粒愛詞(あいことば)
Kokoro no tobira no kagi ni nare hitotsubu aikotoba ai kotoba
It can be the key to the door of the heart.
傷ついたあなたへ 傷ついた命へ
Kizutsuita anata e kizutsuita inochi e
To you who was hurt To life that was hurt
わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば)
わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば)
Wakaru hito ni shika wakaranai sore de ī aikotoba ai kotoba
I can understand only to the person who understands.
with lyrics
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/LiG1mkd8cSs" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
music only
留言
張貼留言